Select a model: Tap, tap the color list on the left, then tap a color model.
|
Seleccionar un model: prem, prem la llista de colors a l’esquerra i, llavors, prem un model de color.
|
Font: MaCoCu
|
Bridged networks break up collision domains, but the network remains one large broadcast domain.
|
Les xarxes pontificades desglossen dominis de col·lisió, però la xarxa continua sent un domini de transmissió de grans dimensions.
|
Font: Covost2
|
Tap Details, tap the List pop-up menu, then choose a different list.
|
Fes clic al botó Detalls, fes clic al menú desplegable Llista i tria una llista diferent.
|
Font: MaCoCu
|
Tap Mark at the bottom of the message list, then tap “Flag [number] messages.”
|
Si has seleccionat més d’un missatge: Fes clic a Marcar i, a continuació, fes clic a “Marcar [número] missatges”.
|
Font: MaCoCu
|
Quality of the tap water
|
Qualitat de l’aigua de l’aixeta
|
Font: MaCoCu
|
Tap with a motion sensor.
|
Aixeta amb sensor de moviment.
|
Font: MaCoCu
|
Tap the name of your device.
|
Toca el nom del teu dispositiu.
|
Font: MaCoCu
|
Incompatibility with your tap or system.
|
Incompatibilitat amb la teva aixeta o sistema.
|
Font: MaCoCu
|
I have tap-danced on Broadway.
|
Vaig ballar tap a Broadway.
|
Font: TedTalks
|
The “digital divide” is being bridged with high reported usage amongst socio-economic groups from poorer sectors of the population.
|
La gran divisió digital disminueix per l’ús que fan d’aquests equipaments els grups socioeconòmics procedents dels sectors més pobres de la població.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|